Toggle navigation
Home page
Search items
Browse
Persons
Types
Subjects
Historical periods
Places
Map
Institutions
Collections
Thematic exhibitions
Interoperability
About
The project
Publications
News Bulletin
Help
For institutions
Join
Publication requirements
Expression of Interest
Data delivery to Europeana
Contact
ΕΛ
•
ΕΝ
Home page
Places
Europe ▶ Greece ▶ District of South Aegean ▶ Nomós Kykládon ▶ Naxos Island
Damarionas
Discover
19 items
related to this place
Search
More search options
Filters
Filters
Clear
Subject
Culture
(19)
Cultural policy and planning
(19)
Intangible cultural heritage
(19)
Folklore
(19)
Oral tradition
(19)
Type
Intangible cultural heritage
(19)
Folk Legend
(7)
Proverb
(12)
Place
Europe
(19)
Ευρώπη
Balkan Peninsula
(19)
Βαλκανική χερσόνησος | Βαλκάνια
Europe
Greece
(19)
Ελλάδα | Ελλάς | Hellenic Republic
Mediterranean Sea ▶ Eastern Mediterranean
Aegean Sea
(19)
Αιγαίο Πέλαγος
Europe ▶ Greece
District of South Aegean
(19)
Περιφέρεια Νοτίου Αιγαίου | South Aegean
Mediterranean Sea ▶ Eastern Mediterranean ▶ Aegean Sea ▶ Aegean Islands
Cyclades
(19)
Κυκλάδες | Νήσοι Κυκλάδων | Νησιά Κυκλάδες | Νήσοι Κυκλάδες
Europe ▶ Greece ▶ District of South Aegean
Nomós Kykládon
(19)
Νομός Κυκλάδων | Κυκλάδες
Europe ▶ Greece ▶ District of South Aegean ▶ Nomós Kykládon
Naxos Island
(19)
Νήσος Νάξος | Naxos | Νάξος
Europe ▶ Greece ▶ District of South Aegean ▶ Nomós Kykládon ▶ Naxos Island
Damarionas
(19)
Δαμαριώνας
Mediterranean Sea
(19)
Μεσόγειος
Chronology
1950 - 1999
(15)
1900 - 1949
(4)
Historical period
Modern Greece
(19)
Interwar period
(4)
Postwar Greece
(15)
Institution / collection
Academy of Athens
(19)
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
(19)
Europeana type
Text
(19)
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
(19)
Language
Greek
(19)
1 - 19 from 19 items
Map
Grid
Sort by
Relevance
Ascending date
Descending date
Έμι κλέφτης, έμι δυνάμεος
EKT chronology
1959
EKT item type
Proverb
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Αγιος πού δέ θαυματουργά, δόξα δεν έχει
EKT chronology
1959
EKT item type
Proverb
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Το λέει η καρδιά του!
EKT chronology
1924
EKT item type
Proverb
Creator
Σιγάλας, Α.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Ο Θεός να σε φυλάη από σιγανό ποταμό τσαι από το φόβου του αδυνατου
EKT chronology
1959
EKT item type
Proverb
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Μη δίνης αέρα του παιδιού σου, για θα χτυπήσης την κεφαλή σου
EKT chronology
1924
EKT item type
Proverb
Creator
Σιγάλας, Α.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Το πρώϊμο το 'βλόησεν ο Θεός, τσαι το έψιμο το 'κάλεσεν' ο τσαιρός
EKT chronology
1959
EKT item type
Proverb
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Γιά 'να κασσιδιομέν' αρνί κασσιδιάζει τό μαντρί
EKT chronology
1959
EKT item type
Proverb
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Άμα κουβαλή ο άdρας με το τσουβάλι τσ΄ η γυναίκα το βγάνη με το χουλιάρι δεν την προλαβαίνει
EKT chronology
1959
EKT item type
Proverb
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Δυό πέτρες το βγάζουν τ' αλεύρι
EKT chronology
1959
EKT item type
Proverb
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Δεν έχει ντρίτσα – κάτσα
EKT chronology
1924
EKT item type
Proverb
Creator
Σιγάλας, Α.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Το Νοέμβρη νόα (γνώριζε) τσαι σπέρνε
EKT chronology
1959
EKT item type
Proverb
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Άρα κατάρα
EKT chronology
1924
EKT item type
Proverb
Creator
Σιγάλας, Α.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Το βάτρακα δεν τόνε 'σκοτώνουνε γιατί είναι άγιος,που 'σβησε τη φωθιά,που θα 'καίανε τη Παναγία.(βάτρακα=βάτραχον)
EKT chronology
1959
EKT item type
Folk Legend
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Έβγαζε τόσο νερό η βρύσι που δεν μπορούσε να κοιμηθή η βασίλισσα κ εδιάταξενε να βάλουν εκεί που έβγανε το νερό ένα μαλαματένιο ντρυμόνι για να σταματήση το βουητό του νερού. Το αυτό περίπου διηγούνται και δια την βρύσιν του Δεμάτου, ευρισκομένην μακράν της βρύσεως του Λαθρήνου).
EKT chronology
1959
EKT item type
Folk Legend
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Τόσο θεριά πια ήτανε οι παλαιοί που ο Νώε ήβαλε το ‘να ποδάρι του από τον Αbαbά (βουνόν) και τ’ άλλ’ από τον Αη Λιά (βουνόν) κ’ ηπέρασεν ο ποταμός από κάτω. Οι άλλοι γίνονται μικροί γιατί έχουνε μπασταρδέψει. [μπασταρδέψει= εκφυλισθή]
EKT chronology
1959
EKT item type
Folk Legend
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Ήτανε μια βασίλισσα στο κάστρο τ’ Απαλίρου και το βασιλιόπουλο ‘ρχότανε από το κάστρο της Ποταμιάς (χωρίον) και συναντιώντανε κάθε νύχτα σ’ ένα μέρος που από κεί βγήκε Καθανύχτα. Οι άντρες εφύγανε από ‘δω από το κάστρο τ’ Απαλίρου να πάνε ‘ς το πανηγύρι πάνω, στ’ απάνω κάστρο (κάστρο Ποταμιάς) κι αφήσανε τη βασίλισσα εδώ. Αφ’ ότι ‘φήσανε τη βασίλισσα βγήκανε κ’ ήρθανε κ’ επιάσανε να πάρουνε τη βασίλισσα. Όταν ‘φθάσανε στο κάστρο κ’ εμάχουdανε ‘φύγανε από το κάστρο να ειδοποιήσουνε το βασιλιόπουλο ότι ΄πήρανε βασίλισσα και την κατεβάσανε στο Λαθρήνο (τπνμ) κ’ ύστερα που ‘νοιώσανε που ‘ρχουdανε οι άλλοι ‘γυρίσαν να φύγουνε, πιαστήκανε εκεί κ’ έγινε θρήνος. Τους κυνηγούσανε από πίσω ίσαμε του φονιά τον κάμπο. Εκεί πάλι γενήκανε πολλά φονικά και μάχες κι από ‘φτό ωνομάστηκε του Φονιά ο κάμπος. Από ‘κει εβαδίσανε για το Παρασφαϊό (τπνμ). Εκεί επιαστήκανε πια χέρια με χέρια κ’ εκεί εσφάγη-ν- η βασιλιοπούλα. Τση κόψανε το κεφάλι. Εκεί πια εσκορπίσανε.
EKT chronology
1959
EKT item type
Folk Legend
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Τον εκυνηγούσανε το Χριστό οι Εβραίοι κ’ επήενε εκεί μέσα κ’ εκρύφτηκενε κ’ εκεί ήτανε και τα πρόβατα και τον εκρύψανε από κάτω από την ουριάν τωνε που ήτανε πλατώρια. Επειδή εγλύτωσενε, το ‘κάμανε για τη Παναγία το σπήλαιο, επειδή ήσωσε το γυιό τζ’ εκεί πέρα. Έχω ιδέα πως εκεί την έπιασαν οι πόνοι κ’ εκεί ηναγκάστηκενε να τονε κρύψη μεσ’ στα πρόβατα και γι’ αυτό το λένε «τση Παναγίας η σπηλιά».
EKT chronology
1959
EKT item type
Folk Legend
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Ήτανε καμμιά βασίλισσα και τη βαστούσανε και τη σκοτώσανε κ’ εμύριζενε όμορφα κ’ εμαζευτήκανε ύστερα από δυο μέρη και τη θάψανε. Από κει ονομάζεται «του μυρισμένου το στενό»
EKT chronology
1959
EKT item type
Folk Legend
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Τα’ηντσήστηκεν η μάννα τζη επειδή επήενε να τη ‘δή που ‘τανε άρρωστη,ενώ τα άλλα τζ’αδέρφια δεν επήανε,’’το ψιλό σου να το τρώνε οι άθρωποι και να γλείφουν τα δάχτυλα dωνε και το χοdρό σου να ‘φτουνε ‘ς τσί άγιοι λαμπάδες.
EKT chronology
1959
EKT item type
Folk Legend
Creator
Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
×
×