Toggle navigation
Home page
Search items
Browse
Persons
Types
Subjects
Historical periods
Places
Map
Institutions
Collections
Thematic exhibitions
Interoperability
About
The project
Publications
News Bulletin
Help
For institutions
Join
Publication requirements
Expression of Interest
Data delivery to Europeana
Contact
ΕΛ
•
ΕΝ
Home page
Places
Asia ▶ Turkey ▶ Giresun
Tirebolu
Discover
12 items
related to this place
Search
More search options
Filters
Filters
Clear
Subject
Countries and country groupings
(2)
Asia and the Pacific
(2)
Asia
(2)
Turkey
(2)
Asia Minor
(2)
Pontus
(2)
Culture
(10)
Cultural policy and planning
(9)
Intangible cultural heritage
(9)
Folklore
(9)
Oral tradition
(9)
Visual arts
(1)
Architecture
(1)
Politics, law and economics
(1)
Equipment and facilities
(1)
Vehicles
(1)
Ships
(1)
Science
(1)
Natural sciences
(1)
Botany
(1)
Vegetation
(1)
Flora
(1)
Plants
(1)
Social and human sciences
(1)
Human settlements and land use
(1)
Human settlements
(1)
Open spaces
(1)
Landscape
(1)
Type
2D Graphics
(3)
Images and ornament for layout features
(2)
Illustration (layout features)
(2)
Photo
(1)
Intangible cultural heritage
(9)
Folk Legend
(4)
Proverb
(5)
Place
Asia
(12)
Ασία
Asia
Turkey
(12)
Τουρκία | Republic of Turkey
Anatolia
(12)
Μικρά Ασία | Asia Minor | Ανατολία
Asia ▶ Turkey
Giresun
(12)
Επαρχία Κερασούντας | Giresun Province
Asia ▶ Turkey ▶ Giresun
Tirebolu
(12)
Τρίπολη
Pontus
(12)
Πόντος
Mediterranean Sea
(12)
Μεσόγειος
Middle East
(12)
Μέση Ανατολή
Chronology
1900 - 1949
(2)
1850 - 1899
(2)
1700 - 1749
(2)
Historical period
Ottoman Period
(2)
Modern Greece
(4)
Reign of King George I
(3)
World War I and Asia Minor Campaign
(1)
Institution / collection
Academy of Athens
(9)
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
(9)
Aikaterini Laskaridis Foundation
(2)
Travelogues
(2)
Historical Archives of Greek Refugees, Municipality of Kalamaria
(1)
Repository of Historical Archives of Greek Refugees
|
repositories
EKT
(1)
Europeana type
Image
(3)
Text
(9)
Thumbnail or file license
CC BY-NC 4.0
(2)
CC BY-NC-ND 4.0 GR
(10)
Language
Greek
(10)
1 - 12 from 12 items
Map
Grid
Sort by
Relevance
Ascending date
Descending date
Vitis Idaea Orientalis, maxima Cerasi folio, flore variegato Coroll.
EKT chronology
1717
EKT item type
Illustration (layout features)
Thumbnail or file license
CC BY-NC 4.0
Institution
Aikaterini Laskaridis Foundation
Collection
Travelogues
Άποψη της Τρίπολης του Πόντου.
EKT chronology
1717
EKT item type
Illustration (layout features)
Thumbnail or file license
CC BY-NC 4.0
Institution
Aikaterini Laskaridis Foundation
Collection
Travelogues
Επέμεινε τα πρασεα
EKT item type
Proverb
Creator
Άγνωστος συλλογέας
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Η γλώσσ' ατ' κοπάλι εν
EKT item type
Proverb
Creator
Άγνωστος συλλογέας
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Ούσκα λαταρίζ' ασόν τόπου ατ η Πόλ' πέρκεται
EKT item type
Proverb
Creator
Άγνωστος συλλογέας
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Συλλογή Θεοφυλάκτου Άννα.
EKT chronology
1905
EKT item type
Photo
Creator
Άγνωστος
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Historical Archives of Greek Refugees, Municipality of Kalamaria
Collection
Repository of Historical Archives of Greek Refugees
|
repositories
EKT
Ετσακώθεν το κέρατον ατ
EKT item type
Proverb
Creator
Άγνωστος συλλογέας
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Ισκαριώτης
EKT item type
Proverb
Creator
Άγνωστος συλλογέας
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Ο Άρκον έναν καιρόν άρθεπος κ’ έτον Βασίλ εκούει έναν ημέραν ατός εξέβεν σ’έναν κερας απάν κ’έτρωγεν κεράσια. Ο Χριστόν κά(λ) σείτ εδεβέννει απ’εκές είδεν ατόν απάν είπεν <Σύρον κ’εμέν ολίγα>. Άρκον να εσώρεψεν ένα δύο έφαγεν έφαγεν και τα κουκούτσεατουνε εγόμενεν απές σο μαντήλν ατ’κ’έσυρεν αυτόν. Σ’εκείν απάν ο Χριστόν εκαταρέθεν τι είπεν οι του Άρκον να (γ)ίνεσαι τη ανθρωπίαν να μη εγνωρίγης, ε(γ)εντον Άρκος ερρούξεν σα ρασία. (Άρκον=ζώο ή Άρκτος, άρθεσος=άνθρωπος, Βασίλ=ωνομάζετο Βασίλειος, κέρας=δένδρο κερασιά, σείτ= εν ώ, εκές επερνούσεν απ’εκεί ο Ι.Χριστός, ένα δύο=μερικά, κουκουτσεατουνε=τους πυρώνας των κερασιών, απές=μέσα τη, απάν= τούτου ένεκεν, εγνωρίζεις= να μη γνωρίζης, ρασία=διαταγή)
EKT item type
Folk Legend
Creator
Άγνωστος συλλογέας
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Ο Φέγγον και ο Ήλον αδέλφεα έτανε. Ο φέγγον έκουεν Κωνσταντή και ο Ήλον Ανατολή. Τενπίχ ε(γ)έντανε ο ένας ο(ε)λήμερα κι ο άλλος ο(ε)λυχτα να πάνε σο παρπάτεμαν. Ο Φέγγον είπεν τον Ήλον “εγώ ολύχτα κι πάγου εσύ δέβα”. Ο Ήλον πά(λ) είπεν “εσύ ά(γ)ακρος είσαι εσύ δεβά”. Γιοκ (είπε ο Φέγγον) εσύ ολημέρα μη πάς ματιάζνε σε”. Τ' ομμάτια τουν τζουμπίζω και η ελέπνεμε “ είπεν ο Ήλον. Ατότις σ' εκείνο απάν σύ πάς ελημέρα εγώ πάγω ελογοποιέθαν, έντωκαν κ' επήραν έξεν άτο, κ' η μάννα τουν εχολεάστεν του Φέγγον εκείνεν πα(λ) κ έξεν. Αμόν το είδεν εκείνων πά(λ) κι ακούει έρπαξεν την καταμάγεαν να κοπανιζεάτον. Η καταμαγεά έρθει σον πρόσωπον ατ' ο πρόσωπος ατ' εμαύρισ(ξ)εν κι απ' ατότες κι' αν επέμιαν ταα μακρεάδας. [Φέγγον = Η Σελήνη, (γ)έντανε = διαταγή, πάνε = να εξέρχωνται, δέβα = πήγαινε, Γιοκ = όχι, πάς = πηγαίνεις, ματιάζνε = μάτιάζουν, βασκαίνουν, τζουμπίζω = τζιμπώ, πειράζω, Ατότις = τότε, απάν = δι' εκείνο, επήραν = έδειρεν ο εις τον άλλον, έξεν = αορ. Α του ακούω, εχολεάστεν = εθύμωσε, εσέπληξεν, έξεν = εκείνην την μήτερα, καταμάγεαν (η) = σάρωθρον δι ου καθαρίχουν τους φούρνους, κοπανιζεάτον = να τον δαίρη, ατότες = έκτοτε, μακρεάδας = Έμμεναν αι καηλίδες εις το πρόσωπον της Σελήνης].
EKT chronology
1894
EKT item type
Folk Legend
Creator
Άγνωστος συλλογέας
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Χάρος(ο)=θάνατος χάρων.
EKT chronology
1894
EKT item type
Folk Legend
Creator
Άγνωστος συλλογέας
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
Ήτουν ένας βασιλέας τ’όνομα του Αλέξανδρος και είσε μίανα αδελφή. Ατός ήρτε ώρα να ποίση μεγάλο πόλεμο και συλλογίσκουντουνε ανίσως ‘ς τόμ πόλεμο σκοτούται τι να ποίση και να μη πεθάνη. Δήβε του κόσμου τα τέσσερα μερέος γύρισε. Ηύρε ένα σουσέ γεμάτο αθάνατο νερό, πήρεν το και δήβε ‘ς σο σπίτι του και το είπε την αδελφή του. ‘’Ατό σήκω το και το γυρεύω σε την ώρα να μου το δώσης’’ ‘’Καλό’’ είπεν εγείνη και δήβε έβαλεν το απέσου ‘ς σο τολάπι. Ένα στάθε, δύο στάθε εκεί’’ από τι πράμα ένι απέσου’’ δήβε τράνησέν το ήνοιξε το στόμα του και σήκωσε ‘ς σο κεφάλιν της. Επειδήσκαι ήτουνε άνεμος κι αέρας ‘ς ένα ρόφημα έπινε όλο τόλωσέν το. Άς σο φόβος της γιάμ έρκεται αδελφός της και χτυπά σκοτώνει την δήβε λέγκεψε απέσου ‘ς ση θάλασσα. Εκεί κούρτισεν την ένα ψάρι ως μέσα. Ήρτε Αλέξανδρος βασιλέας ‘ς σο σπίτι γυρεύει τηνε τι ένι πουδένα. Δήβε του λόον του αράεψε ‘ς σα τολάπεα ‘ς σα ρούμπους, ηύρε το σουσέ. Αντίλι τρανά εύκαιρο’’Ουουί!’’ είπε ατός, έβρισε, βλαστήμισε, έπινηε τη ζωή μου τεερέκ ! Πολλούς ανθρώπους, έστειλε αδώ, εκεί γυρέψανε κ’ ηυράν τηνε ήτουνε μουλωμένη απέσου ‘ς ση θάλασσα ως ατώρα ζή ακόμα εκεί. Ένουσε φέκα πρόσωπο,σέρεα ανθρώπου άς σα βυζία και τ’ακάτου ψάρι. Κάποτε ‘ς ση θάλασσα απέσου τα παπόρεα πιάνει να τα βολίξη και ναύτοι καπετάνοι ‘σαν χουλίζουνε. ‘’Αλέξανδρος βασιλέας ζή και βασιλεύει’’ αφήνει φυέβη. Θαρρεί του αδελφού της το βαπόρι ένι και πολεμά να το βολίξη.
EKT chronology
1921
EKT item type
Folk Legend
Creator
Παπανανιάδης, Ελευθέριος
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Institution
Academy of Athens
Collection
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
×
×