use the file or the thumbnail according to the license: CC BY-SA 4.0
Attribution-ShareAlike
Αγγλική λογοκρισία
(EL)
English censorship
(EN)
Άσσος;, αποστολέας
(EL)
Assos;
(EN)
Τηέγράφημα από τη Μυτιλήνη στο Κάστρο Λήμνου, το οποίο αναφέρει τα εξής; "Ξιφίας ωδηγήθη χθες Μούδρον [Λήμνου] ελευθέρωσιν και διέλευσιν λιμένος σας διά Καβάλαν. Τηλεγραφήσατε ενταύθα". Το τηλεγράφημα, για το οποίο χρησιμοποιήθηκε έντυπο του Τηλεγραφείου Θεσσαλονίκης, φέρει σφραγίδα αγγλικής λογοκρισίας "Passed by censor".
(EL)
A telegram from Mytilene to Kastro, Lemnos, which states the following: "Xifias (Swordfish) arrived yesterday at Moudros [Lemnos], release and transit through your port heading to Kavala. Telegraph here". The telegram, for which a form was used by the Thessaloniki Telegraph Office, bears a stamp of English censorship "Passed by censor".
(EN)