Πλήρης αυθεντική γυναικεία φορεσιά του Γιδά

Πλήρης αυθεντική γυναικεία φορεσιά του Γιδά
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*

2  ψηφιακά αρχεία

basic type logo 1 Sketchfab basic type logo 1 JPEG

δείτε ή κατεβάστε όλα τα ψηφιακά αρχεία
απευθείας από τον ιστότοπο του αποθετηρίου*
χρησιμοποιήστε
τα ψηφιακά αρχεία ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Πλήρης αυθεντική γυναικεία φορεσιά του Γιδά (EL)
Complete authentic women’s costume of Gidas (EN)

-

Φορεσιά του Γιδά. Πρόκειται για πλήρη αυθεντική γυναικεία φορεσιά του Γιδά και αποτελείται από τα εξής: α) Μαύρο χρυσοκέντητο γιλέκο με γουνάκι, β) Βαμβακερό χρυσοκέντητο σαγιά με βελουδένιες «ποδιές», γ) Υφαντό λινομέταξο πουκάμισο με μπιμπίλες, δ) Μάλλινο υφαντό ζωνάρι, ε) Μάλλινη υφαντή ποδιά, στ) Μάλλινες πλεκτές γκέτες και ζ) Κεφαλόδεσμο – κατσιούλια – έγγαμης, με κορδέλα και τα ανάλογα κοσμήματα. Το γιλέκι είναι κατασκευασμένο από μάλλινη εξευγενισμένη τσόχα και φοδραρισμένο με μεταξωτό κεραμιδί ύφασμα. Ο γιακάς του είναι σηκωτός και φέρει επένδυση μαύρης πολυτελούς γούνας, η οποία συνεχίζεται εσωτερικά σαν φαρδιά ταινία στο στήθος μέχρι τέλους του γιλεκιού. Δεν κουμπώνει και αφήνει αρκετό άνοιγμα, για να φαίνεται η πουκαμίσα. Τα τελειώματα του περιτρέχονται από διπλό χρυσοποίκιλτο πλεκτό κορδόνι. Ο σηκωτός γιακάς και η μέση περιτρέχονται επιπροσθέτως από χρυσοποίκιλτη κεντημένη ταινία με γεωμετρικά σχέδια. Ο σαγιάς είναι κατασκευασμένος από μπλέ αγοραστό βαμβακερό ύφασμα και είναι ραμμένος στη μηχανή σε σχήμα «Τ». Ως τη μέση είναι εφαρμοστός με μεγάλο καρέ, για να φαίνεται η πουκαμίσα. Από τη μέση και κάτω κλοσάρει με την προσθήκη λαγκιολιών. Ο ποδόγυρος φέρει επίρραπτη βελούδινη μαύρη ταινία και οι δύο μπροστινές ποδιές επανωτίζουν η μία πάνω στην άλλη. Όταν φοριέται όμως αυτές ανασκουμπώνονται και αφήνουν να φανούν τα μεγάλα επίρραπτα από μαύρο βελούδο σε σχήμα «Δ» διακοσμητικά κομμάτια, τα οποία φέρουν χρυσοποίκιλτα κεντήματα με γεωμετρικά καμπύλα σχήματα και σιρίτια. Το καρρέ της βαθιάς λαιμόκοψης φέρει μαύρο βαμβακερό φυτίλι. Μπροστά δεξιά και αριστερά στο ύψος της μέσης, ο σαγιάς φέρει ραμμένες δύο μεγάλες θηλειές και άσπρη κορδέλα. Το πουκάμισο είναι κατασκευασμένο από πολυτελές λεπτό, υφαντό λινομέταξο ύφασμα και ραμμένο στη ραπτομηχανή σε σχήμα «Τ». Είναι αρκετά ευρύχωρο και ο ποδόγυρος κλοσάρει με την προσθήκη λαγκιολιών. Η λαιμόκοψη φέρει άνοιγμα σχεδόν μέχρι τη μέση, το οποίο διακοσμεί δαντέλα με «γλώσσες», καμωμένη από μεταξωτή κλωστή με το βελόνι. Με ίδια δαντέλα κοσμούνται τα τελειώματα των μανικίων και ο ποδόγυρος. Η ύφανση του είναι ριγωτή με αρμονική εναλλαγή λινών και μεταξωτών ριγών. Το χρώμα είναι το φυσικό των πρώτων υλών του. Στη μέση φέρει εσωτερική μπάστα, για να κονταίνει. Το ζωνάρι είναι υφαντό, αδίμητο, από στριφτό σκληρό μαλλί. Η μία πλευρά του είναι γαζωμένη έτσι ώστε να φοριέται διπλό. Η άλλη είναι απλώς κομμένη, ελεύθερη, χωρίς στρίφωμα. Κυρίαρχο χρώμα είναι το μαύρο και κατά τακτά διαστήματα φέρει τριπλές ρίγες μπλέ-άσπρες-λευκές, που επαναλαμβάνονται με την ίδια σειρά. Η ποδιά αποτελείται από δύο, αρχικά ισομεγέθη, υφαντά κομμάτια, που γαζώθηκαν με ραπτομηχανή και φέρουν άνισα γυρίσματα, σε τρόπο ώστε το επάνω να δείχνει στενότερο του κάτω. Κυρίαρχο χρώμα είναι το μαύρο, το οποίο διακόπτεται από στενές καφέ και θαλασσί ρίγες με μία στο μέσον λευκή-μωβ ρίγα, ώστε τα σχέδια να αποκτούν αμφίπλευρη συμμετρία. Πλευρικά κατα μήκος υπάρχουν υφαντοί θαλασσί και λευκοί φιόγκοι. Τέλος στο κάτω μέρος της ποδιάς με αλλεπάλληλα γαζιά ραπτομηχανής σε κίτρινο χρώμα, σχηματίζεται διακόσμηση ζικ-ζακ. Δεξιά και αριστερά στη μέση, μεγάλα πλεκτά σχοινιά από μαλλί σε μωβ και μαύρο χρώμα διευκολύνουν το δέσιμο της ποδιάς. Οι γκέτες είναι πλεγμένες στο χέρι, με πέντε βελόνες και πλέξη κάλτσα. Η κυρίως κλωστή τους είναι μαύρη, μάλλινη σκληρή και στριφτή. Χρησιμοποιήθηκε επίσης στριφτό λευκό, βαμβακερό καλτσόνημα, για να σχηματίστουν τα ρομβοειδή σχέδια. Στους αστραγάλους φέρουν οριζόντια διακοσμητική γιρλάντα. Στο σημείο της γάμπας δεν υπάρχει ιδιαίτερο τελείωμα. (EL)
Costume of Gidas. This is a complete women’s costume of Gidas consisting of the following: a) Black gold-embroidered vest with fur, b) Cotton gold-embroidered dress with velvet “aprons”, c) Woven linen-silk shirt, d) Wool woven belt, e) Wool woven apron, f) Wool knitted leggings and g) Headscarf - katsioulia - married woman, with a ribbon and the corresponding jewellery. The vest is made of fine wool felt and lined with silk maroon fabric. Its stand-up collar is lined with black luxurious fur, which continues inside as a wide chest band to the end of the vest. It doesn’t button and leaves enough of an opening to show the shirt. It is hemmed with double gold-embroidered braided cord. The stand-up collar and waist are also encircled by a gold-embroidered band with geometric designs. The dress is made of blue cotton fabric and is machine stitched in a “T” shape. It is fitted to the waist with a large neckline, to show the shirt. From the waist down it flares with the addition of gussets. The hem has an adjustable black velvet band and the two front aprons overlap each other. When worn, however, they are unbuttoned to reveal the large D-shaped black velvet appliques, which feature gold-embroidered geometric curves and ribbons. The square deep neckline has black cotton edging. On the front right and left at the height of the waist, the dress has two large loops and white ribbon sewn on. The shirt is made of luxurious fine woven linen-silk fabric and machine stitched in a “T” shape. It is quite roomy and the hem flares with the addition of gussets. The neckline has an opening almost to the waist, which is decorated with lace, made of silk needlepoint. The ends of the sleeves and the hem are decorated with the same lace. Its weave is striped with a harmonious alteration of linen and silk stripes. It has the natural colour of its raw materials. In the middle it has an inside band, for shortening. The belt is woven and made of twisted hard wool. One side of it is stitched so that it can be worn double. The other is simply cut, free, without a hem. The predominant colour is black and at regular intervals it has triple blue-white-white stripes, which are repeated in the same order. The apron consists of two, initially equal-sized, woven pieces, which are sewn together with a sewing machine and have uneven hems, in such a way that the top looks narrower than the bottom. The predominant colour is black, which is interrupted by narrow brown and light blue stripes with one white-purple stripe in the middle, so that the designs acquire a bilateral symmetry. Along the sides there are woven light blue and white bows. Finally, a zig-zag decoration is formed at the bottom of the apron, with successive machine stitches in yellow. On the right and left of the waist, large knitted cords of purple and black wool facilitate the tying of the apron. The leggings are hand knitted with five needles and stocking stitch. Their main thread is black, wool and twisted. Twisted white cotton stocking stitch was also used to form the diamond patterns. At the ankles they have a horizontal decorative garland. At the point of the calf there is no particular finish. (EN)

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ (EL)
CLOTHING (EN)

ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ (EL)
MACEDONIA (EN)

ΛΑΪΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ (EL)
FOLK TRADITION (EN)

Τρισδιάστατο μοντέλο

Μουσείο Μακεδονικού Αγώνα (EL)
Museum of the Macedonian Struggle (EN)




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.