Ὁ «Ἀρμενόπουλος» τοῦ Θεόδωρου Ἀγαλλιανοῦ. Ἡ εἰκόνα μιᾶς νομικῆς πηγῆς που λανθάνει

Ὁ «Ἀρμενόπουλος» τοῦ Θεόδωρου Ἀγαλλιανοῦ. Ἡ εἰκόνα μιᾶς νομικῆς πηγῆς που λανθάνει
see the original item page
in the repository's web site and access the digital file of the item*

1  digital_file

basic type logo 1 PDF

see or download the digital file
directly from the repository web site*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-SA 4.0
Attribution-NonCommercial-ShareAlike
CC_BY_NC_SA



Ὁ «Ἀρμενόπουλος» τοῦ Θεόδωρου Ἀγαλλιανοῦ. Ἡ εἰκόνα μιᾶς νομικῆς πηγῆς που λανθάνει (EL)

Αποστολόπουλος , Δημήτρης Γ.

D. G. Apostolopoulos: L’ «Harménopoulos» de Théodore Agallianos: le reflet d’ une source juridique manquante Théodore Agallianos —hiéromnèmon et dikaiophylax de la Grande Eglise durant l’époque byzantine, puis premier grand chartophylax et, dans la foulée, grand économe du Patriarcat de Constantinople durant la période post-byzantine de son existence— fit l'acquisition à un certain moment, assurément avant la chute de Constantinople, d’un manuscrit dans lequel figuraient des textes de contenu essentiellement juridique. Il avait lui-même enrichi ce manuscrit en y copiant des textes de contenu similaire, parmi lesquels la première section de l’ « Hexabiblos » d'Harménopoulos, les Actes du concile de 1166, des scolies et des notes. Ce manuscrit est aujourd'hui manquant ou a été perdu. Nous ne savons pas exactement quand le manuscrit d’Agallianos a changé de possesseur. Pendant la seconde moitié du 17e siècle, il se trouvait assurément dans la bibliothèque de la métropole d' Héraclée, puisque c'est ici que l'a trouvé Dosithée de Jérusalem, et il est resté là jusqu'à la seconde moitié du 18e siècle, puisque c'est là aussi que l'a trouvé Nicolas Karatzas. A partir de ce moment, sa trace se perd. Cependant, qu'il soit aujourd'hui manquant ou qu'il ait été définitivement perdu, nous pouvons le reconstituer, en partie du moins, en tirant des éléments d'un autre manuscrit qui, selon toutes les apparences, constitue une copie fidèle du manuscrit d'Agallianos. Il s'agit d'un manuscrit qui a été copié vers 1526 par un copiste inconnu pour l'instant. Ce manuscrit a suivi sa propre trajectoire pour arriver finalement, avant la fin du 19e siècle, au Mont Athos, dans le monastère d'Iviron, et il a été classé à la cote 286. D'autres copies partielles des textes que donnait le manuscrit d'Agallianos sont conservées aujourd'hui dans les manuscrits suivants: Académie roumaine 74, pp. 317-328 ; Metochion du Saint-Sépulcre 2, ff. 359r-372v et 375r-v.
Επετηρίς του Κέντρου Ερεύνης της Ιστορίας του Ελληνικού Δικαίου (EL)

Επετηρίδα (EL)


2011


mss: Iviron 286, Acad. roum. 74, Metochion du Saint-Sépulcre 2. (EL)
Βυζαντινό δίκαιο (EL)
Μεταβυζαντινό Δίκαιο (EL)
Ιστοριογραφία, θεωρία και μεθοδολογία του δικαίου (EL)
Λέξεις-κλειδια: βυζαντινό δίκαιο, «Μικρά Σύνοψις», Κωνσταντίνου Ἀρμενοπούλου Ἑξάβιβλος, Θεοδώρου Ἀγαλλιανοῦ «Βραχύ Χρονικό 1452-1452» (Schreiner, τ. 2, σ. 635-636), Δοσιθέου Νομική Συναγωγή. χφφ: Ἰβηρων 286, Ροθμ. Ἀκαδ. 74, ΜΠΤ 2. Mots-clés: droit byznatin, «Synopsis minor», Constantin Harménopoulos «Héxabiblos», Theodore Agallianos «Chronique brève 1452-1453» (Schreiner t. 2. p. 635-636). Dosithé «Nomikè Synagogè» (EL)

French

Text




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)