Τάβαλε απίλωτα
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Τάβαλε απίλωτα

Λιουδάκη, Μαρία
Λιουδάκη, Μαρία (EL)

Φοβήθηκε πάρα πολύ. Η παροιμία, λένε, βγήκε από το εξής: Μια φορά κάποιος πήγε να κλέψη άχυρα, αλλά από το φόβο του που άκουσε να 'ρχωνται να τον πιάσουν δεν έσπρωχνε καλά τα άχυρα να βάλη πολλά το σακκί, κι έτσι έκλεψε πολύ λίγα. Κι ήτανε μεν γεμάτα τα σακκιά, αλλά όχι πιεσμένα. Κι άμα τον ρωτούσαν γιατί τόσο λίγα, είπε πως από το φόβο του τάβαλεν απίλωτα. Και τώρα η φράση: “τα βάνω απίλωτα” σημαίνει, μου τυχαίνει κάτι, που με κάνει να φοβηθώ πάρα πολύ. Απίλωτα, από το απιλώθω και πιλώθω = ωθώ, σπρώχων, πιέζω
ειπίζωτα = άσπρωχτα

Παροιμίες

Κρήτη, Λασίθι, Φουρνή


1939


βάλλω


Αρ. 1381 Β, σελ. 107, Μ. Λιουδάκη, Φουρνή, 1939

Text

Greek

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.el

http://hdl.handle.net/20.500.11853/151568



*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)