Letter ofthe Director of the Museum of Delphi to the Directorate of Antiquities on the condition of the antiquities during the German Occupation (1942).

Επιστολή του Διευθυντή του Μουσείου Δελφών προς τη Διεύθυνση Αρχαιοτήτων περί της κατάστασης των αρχαιοτήτων των Δελφών κατά τη Γερμανική Κατοχή (1942). (EL)
Letter ofthe Director of the Museum of Delphi to the Directorate of Antiquities on the condition of the antiquities during the German Occupation (1942). (EN)
Lettre du Directeur du Musée de Delphes au Directorat des Antiquités sur l'état des Antiquités pendant l'Occupation Allemande (1942). (FR)

Διευθυντής μουσείου Δελφών

Επιστολή του Διευθυντή του μουσείου Δελφών προς τη Διεύθυνση Αρχαιοτήτων στην Αθήνα με ημερομηνία 10 Φεβρουαρίου 1942. Ο Διευθυντής ανακοινώνει, απαντώντας σε σχετική προγενέστερη ερώτηση, ότι η παρουσία του γερμανικού στρατού πέριξ των αρχαιοτήτων δεν έχει επιφέρει ζημιές στα αρχαία, ενώ οι αρχαιότητες του Μουσείου φυλάσσονται αυστηρά. (EL)
Letter by the Director of the museum of Delphi to the Directorate of Antiquities in Athens, dated February 10th 1942. The Directore announces, answering to an earlier inquiry, that the presence of the German army around the antiquities has not caused any damage to the latter, whereas the movable finds in the Museum are guarded closely. (EN)
Lettre par le directeur du musée de Delphes à la Direction des antiquités d'Athènes, daté le 10e février 1942. Le Directeur annonce, répondant à une demande qu'avait précédé la lettre, que la présence de l'armée allemande autour des antiquités n'a pas causé de dommages à ces dernieres , tandis que les antiquités dans le musée sont gardés tout près. (FR)

Έγγραφο

1942-02-10

Νεότερη Περίοδος

2015-08-15T19:42:20Z


Έγγραφα

Greek

Text

Εφορεία Αρχαιοτήτων Φωκίδας (EL)
Ephorate of Antiquities of Phokis (EN)
Ephorie des Antiquités de Phocide (FR)




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)