Οι καλλιτέχνες του Φουτουρισμού στη Ρωσία, ποιητές και εικαστικοί, διακήρυτταν ότι η σαρωτική ανατροπή του κόσμου όπως τον ξέρουμε είναι απαραίτητη για να ανοίξει ο δρόμος προς ένα ελπιδοφόρο μέλλον. Πίστευαν πως με την απόρριψη των παλαιών αρχών και των αξιωματικών κανόνων ο άνθρωπος θα μπορέσει να αναθεωρήσει τη σχέση του με το σύμπαν και τη φύση και να αποκτήσει απεριόριστες δυνατότητες. Όταν μετατραπεί ο κόσμος σε χάος, έλεγαν το 1913, θα προκύψουν “νέες, ασπρόσμενες και αόρατες σχέσεις”. Το πρότυπο του ανθρώπου του μέλλοντος -του ήρωα των Φουτουριστών- ήταν ο αεροπόρος, ο άνθρωπος που κατάφερε να υπερβεί τους φυσικούς περιορισμούς και να κατακτήσει την απόλυτη ελευθερία πετώντας στον αέρα. Ο Μοργκούνοφ στο έργο "Όρθια Φιγούρα (Αεροπόρος)" παρουσιάζει τον νέο τύπο ανθρώπου που μας εισάγει στη νέα εποχή, στις νέες αντιλήψεις που προκαλούν τις αλλαγές και τις ανατροπές τόσο στο καλλιτεχνικό όσο και το κοινωνικό επίπεδο. Χρησιμοποιεί έντονα χρώματα σε αντιδιαστολή με τη χαμηλή τονική κλίμακα των κυβιστών, ενώ η μορφή είναι αναγνωρίσιμη, καθώς δεν έχει αποδομηθεί ολοκληρωτικά.
(EL)
The artists of Russian Futurism, both poets and artists, declared that the sweeping upheaval of the world as we know it is necessary to pave the way for a hopeful future. They believed that by rejecting old principles and formal rules, humanity could reconsider its relationship with the universe and nature, ultimately gaining boundless possibilities. In 1913, they predicted that when the world is turned into chaos, "new, pure, and invisible relationships" would emerge. The archetype of the future human, the hero of the Futurists, was the aviator -the person who managed to surpass natural limitations and achieve absolute freedom by flying through the air. In Morgunov's work "Upright Figure (Aviator)," he presents a new type of person who introduces us to a new era and new perceptions that provoke changes and disruptions on both artistic and societal levels. Morgunov uses vivid colours in contrast to the low tonal scale of the Cubists, and the form remains recognizable, as it hasn't been completely deconstructed.
(EN)