“Σε κουντάει σήμερα” οσάκις εν επισήμω εορτής πράττομεν το απαγορευόμενον υπό τας εκκλησίας μας. “Σε κούντηξε κ το 'κανες” ο δαίμων εξυπονοείται.

“Σε κουντάει σήμερα” οσάκις εν επισήμω εορτής πράττομεν το απαγορευόμενον υπό τας εκκλησίας μας. “Σε κούντηξε κ το 'κανες” ο δαίμων εξυπονοείται.
see the original item page
in the repository's web site and access the digital file of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



“Σε κουντάει σήμερα” οσάκις εν επισήμω εορτής πράττομεν το απαγορευόμενον υπό τας εκκλησίας μας. “Σε κούντηξε κ το 'κανες” ο δαίμων εξυπονοείται. (EL)

Μακρής, Παναγιώτης Γ.

“Σε κουντάει σήμερα” οσάκις εν επισήμω εορτής πράττομεν το απαγορευόμενον υπό τας εκκλησίας μας. “Σε κούντηξε κ το 'κανες” ο δαίμων εξυπονοείται. (EL)

Παράδοση (EL)

Μικρά Ασία, Βιθυνία (EL)


1894



300
Αρ. 300, 48, 300, Μακρής Π., Βιθυνία

Greek

Text




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)