Την πρώτη του Μάρτη που ξημέρωνε μια γριά που είχε γίδια είπε : “Ε Κουτσοφλέβαρε νόμισες ότι θα χάσω τα γίδια μου πρίτς Μάρτς ξεχείμασε τα γίδια μου”

Την πρώτη του Μάρτη που ξημέρωνε μια γριά που είχε γίδια είπε : “Ε Κουτσοφλέβαρε νόμισες ότι θα χάσω τα γίδια μου πρίτς Μάρτς ξεχείμασε τα γίδια μου”
see the original item page
in the repository's web site and access the digital file of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Την πρώτη του Μάρτη που ξημέρωνε μια γριά που είχε γίδια είπε : “Ε Κουτσοφλέβαρε νόμισες ότι θα χάσω τα γίδια μου πρίτς Μάρτς ξεχείμασε τα γίδια μου” (EL)

Δευτεραίος, Άγγελος Ν.
Παπαγεωργίου, Νικόλαος

Την πρώτη του Μάρτη που ξημέρωνε μια γριά που είχε γίδια είπε : “Ε Κουτσοφλέβαρε νόμισες ότι θα χάσω τα γίδια μου πρίτς Μάρτς ξεχείμασε τα γίδια μου”. Τότε ο Μάρτης δανείστηκε 2 μέρες από το Φλεβάρ' έκανε βαρύ χειμώνα και πάνε της μπάμπως τα γίδια. (EL)

Παράδοση (EL)

Κοζάνη, Σισάνι (EL)


1968



3358
Λ. Α. αρ. 3358, σελ. 154 – 155, Αγγέλου Ν. Δευτεραίου, Σισάνιον Κοζάνης, 1968

Greek

Text




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)