use the file or the thumbnail according to the license: CC BY-NC-ND 4.0 GR
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
Ισπάτη Μεσιχιγέ
Ευτυχίδης, Ανέστης Σ.
Νεόφυτος, Ιερομόναχος
Μεταφράστηκε και τυπώθηκε στα τουρκικά στην Κωνσταντινούπολη με την επιμέλεια του Ανέστη Σ. Ευτυχίδη και με έξοδα του γνωστού στην περιοχή Ταλάς της Καισαρείας κύριου Μιχαήλ Βασιλειάδη
Τυπώθηκε για πρώτη φορά στη Βλαχία στην Βλαχική γλώσσα και για δεύτερη φορά το 1834 στην Κωνσταντινούπολη στα ελληνικά
Μεσχέπι Γεχουδιγενίν πάζη εσράρ σηρλαρηνήν ασικιάρ βέ αλδανμαλαρηνήν ισπατναμεσί ολούπ Γεχουδί μεσχεπινί τέρκ πίρλε, Ορθόδοξος Χριστιάν μεζχεπινί καπούλ ιτμίς ολάν Νεόφυτος νάμ Ιερομόναχοσδαν τεργίπ ολουναράκ, ίπτιδα Εφλακδα Βλάχ λισανηνά, σάνιεν 1834 σενενί Ιστανπολδά Ρούμ λισανινά τάππ ολουνμούς ολαράκ που δεφά γίνε Ιστανπολδά αλεσεβί τούρκδζε λισανινά πίττερδζουμέ, Καϊσερί καριεσί Τάλας χανεδανινδέν ραγπετλού κυρ Μιχαήλ Βασιλειάδης μεσαριφίλε βε Ανέστης Σ. Ευτυχίδης νεζαρετινδέ τάππ ολουνμήσδηρ;[Γράφτηκε από τον Ιερομόναχο Νεόφυτο, ο οποίος εγκατέλειψε την Εβραϊκή Θρησκεία επειδή εξαπατήθηκε, και ασπάστηκε την Χριστιανική Θρησκεία