Σοφοκλέους Οιδίπους Τύραννος

Σοφοκλέους Οιδίπους Τύραννος
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
κατεβάστε το βασικό αρχείο
Ο σύνδεσμος στο ψηφιακό αρχείο δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά λόγω τεχνικών εργασιών στον ιστότοπο του φορέα*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC 4.0

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση
CC_BY_NC



Σοφοκλέους Οιδίπους Τύραννος

Σοφοκλής, Μετάφρ. Καμπάνης Αρίστος

Στο Διδασκαλείο Κρήτης στο Ηράκλειο λειτουργούσε δανειστική βιβλιοθήκη από την έναρξη της λειτουργίας του το 1901. Επρόκειτο για μια πολύ σημαντική υπηρεσία, που παρείχε μορφωτικά μέσα στους σπουδαστές και τις σπουδάστριες της εποχής. Άλλωστε, στα πρώτα χρόνια λειτουργίας του Διδασκαλείου δεν είχε ακόμη ιδρυθεί στο Ηράκλειο δημοτική βιβλιοθήκη, η οποία ιδρύθηκε το 1908. Στον τελευταίο σωζόμενο συγκεντρωτικό κατάλογο βιβλίων του Διδασκαλείου εντοπίστηκαν 666 τίτλοι, ενταγμένοι σε 5 Ταξιθετικές Κατηγορίες (Τ.Κ.): α. Γράμματα - Επιστήμαι – Τέχναι. β. Επιστημονικά. γ. Ελεύθερα αναγνώσματα. δ. Βοηθητικά. ε. Διδακτικά. Η ανωτέρω ταξινόμηση δεν αντιστοιχούσε σε κάποια αυστηρή θεματική κατηγοριοποίηση με δεδομένο ότι ορισμένα βιβλία ίδιας θεματικής ταξινομήθηκαν σε διαφορετικές Τ.Κ.. Η Τ.Κ. «Βοηθητικά» περιελάμβανε πρακτικά βοηθήματα για εκπαιδευτικούς και μαθητές/τριες σχετικά με θέματα αρχαίας ελληνικής γραμματολογίας, γεωπονίας και φυσικών επιστημών, γεωγραφίας και ιστορίας. Το βιβλίο Σοφοκλέους - Οιδίπους τύραννος ανήκε στην κατηγορία «Βοηθητικά» της δανειστικής βιβλιοθήκης του Διδασκαλείου Κρήτης στο Ηράκλειο. Πρόκειται για μετάφραση της τραγωδίας του Σοφοκλή από τον Αρίστο Καμπάνη (1883-1953), δημοσιογράφο, ιστορικό, κριτικό λογοτεχνίας και συγγραφέα, ο οποίος αποπειράθηκε να αποδώσει το πνεύμα του πρωτοτύπου. Χρησιμοποίησε τον δεκατετρασύλλαβο του Πολυλά για την απόδοση του διαλογικού ιαμβικού τριμέτρου, μετέφερε σε λυρικούς ελευθέρους στίχους τα χορικά άσματα και τους κομμούς, ενώ, σε ό, τι αφορά τη γλώσσα, ακολούθησε τη δημοτική παράδοση του στίχου. Σύμφωνα με την πλοκή, ο Οιδίποδας, αφού έλυσε το αίνιγμα της Σφίγγας κι έγινε βασιλιάς της Θήβας, ανακάλυψε πως είχε σκοτώσει τον πατέρα του και παντρευτεί τη μητέρα του. Έπειτα από αυτό το γεγονός τυφλώθηκε μόνος του κι έγινε ένας απόβλητος ζητιάνος. Ο συγγραφέας του πρωτότυπου έργου, Σοφοκλής (496-406 π.Χ.), ήταν Έλληνας τραγωδός της κλασικής εποχής. Έχει συγγράψει περίπου 123 έργα, από τα οποία έχουν διασωθεί ολοκληρωμένες μόνο επτά τραγωδίες.

bibo:Book
Book
TEXT
Livre
Βιβλίο

χ.τ.

88 page(s)
12 εκ. × 19 εκ.

χ.χ.

Αρχαία τραγωδία


Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα

http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

other

https://e-her.org/collection/category/1003/book/311
https://e-her.org/omeka/files/original/8f56782fdd8a623c7f74047fd6b4bc147d5197ef.pdf



*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.