Τα μικρά παιδιά τα μικρά δεν κάνει να πάνε στο μύλο, γιατί ντέν’ν, δηλαδή παίρνουν από ήσκιωμα

Τα μικρά παιδιά τα μικρά δεν κάνει να πάνε στο μύλο, γιατί ντέν’ν, δηλαδή παίρνουν από ήσκιωμα
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε το ψηφιακό αρχείο του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το ψηφιακό αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Τα μικρά παιδιά τα μικρά δεν κάνει να πάνε στο μύλο, γιατί ντέν’ν, δηλαδή παίρνουν από ήσκιωμα (EL)

Οικονομίδης, Δημήτριος Β.
Μητσάκης, Γεώργιος

Τα μικρά παιδιά τα μικρά δεν κάνει να πάνε στο μύλο, γιατί ντέν’ν, δηλαδή παίρνουν από ήσκιωμα. Και άνθρωπος που έχει σιλιασμό απαγορεύεται να ζυγώση το μύλο, γιατί τη νύχτα παράωρα στο μύλο έρχονται ξωτικά οι δαιμοναραίοι, οι διαβόλοι, και με συχωρήτε για τη λέξ’. Πολλές φορές λυούνε το μύλο, δηλαδή λυούνε, τη σταματήρα και εργάζεται ο μύλος συνήθως έχει βαρύν ύπνο ο μυλωνάς: Αλέθ’ ο μύλος, δεν ακούει ο μυλωνάς. Οι δαιμοναραίοι που λυούνε το μύλο, πατάνε το μυλωνά, τον αποκουμπώνουνε για να μη ξυπνήση. Αυτοί παίζουνε κλαρίνα, όργανα τόνα τ’ άλλο! Μέχρι όταν λαλή ο κόκορας και φεύγουνε. Και το πρωΐ ξυπνά ο μυλωνάς και βλέπει το μύλο να δουλεύη ενώ δεν τον είχε ο ίδιος αμολήσει για ν’ αλέση. Αυτά είναι παραμύθια που ‘παμε. Το νερό καθώς πέφτει από την κάναλη με την ορμή του τραντάζει τη σταματήρα και σιγά σιγά λυέται και σιγά – σιγά ο μύλος αρχίζει και εργάζεται. Κι ο μυλωνάς από τον ύπνο και την κούραση δεν τα νοιώθει αυτά και θαρρεί πως ακούει βιολιά, κλαρίνα από τον αχό του νερού κι όλα αυτά. (EL)

Παράδοση (EL)

Θεσπρωτία, Σούλι, Γλυκύ (EL)


1958



Λ. Α. αρ. 2277 Α, σελ. 32 - 33, Δημ. Β. Οικονομίδου, Γλυκύ Σουλίου, 1958
2277 Α

Ελληνική γλώσσα

Κείμενο




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.