Κοντά στην περιοχή λέγεται ότι ήσαν εγκατεστημένοι Τούρκοι οι οποίοι όμως τελικά έγιναν χριστιανοί και έμαθαν τα ελληνικά, έτσι ώστε όταν έγινε η επανάσταση, αυτοί δεν μπήκαν στο κάστρο μαζί με τους άλλους Τούρκους, αλλά έμειναν έξω και πολέμησαν μαζί με τους άλλους Έλληνες

Κοντά στην περιοχή λέγεται ότι ήσαν εγκατεστημένοι Τούρκοι οι οποίοι όμως τελικά έγιναν χριστιανοί και έμαθαν τα ελληνικά, έτσι ώστε όταν έγινε η επανάσταση, αυτοί δεν μπήκαν στο κάστρο μαζί με τους άλλους Τούρκους, αλλά έμειναν έξω και πολέμησαν μαζί με τους άλλους Έλληνες
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε το ψηφιακό αρχείο του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το ψηφιακό αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Κοντά στην περιοχή λέγεται ότι ήσαν εγκατεστημένοι Τούρκοι οι οποίοι όμως τελικά έγιναν χριστιανοί και έμαθαν τα ελληνικά, έτσι ώστε όταν έγινε η επανάσταση, αυτοί δεν μπήκαν στο κάστρο μαζί με τους άλλους Τούρκους, αλλά έμειναν έξω και πολέμησαν μαζί με τους άλλους Έλληνες (EL)

Αλεξάκης, Ελευθέριος

Κοντά στην περιοχή λέγεται ότι ήσαν εγκατεστημένοι Τούρκοι οι οποίοι όμως τελικά έγιναν χριστιανοί και έμαθαν τα ελληνικά, έτσι ώστε όταν έγινε η επανάσταση, αυτοί δεν μπήκαν στο κάστρο μαζί με τους άλλους Τούρκους, αλλά έμειναν έξω και πολέμησαν μαζί με τους άλλους Έλληνες. Στην περιοχή υπάρχουν κτίρια, τα οποία αναφέρονται σαν τούρκικοι πύργοι. (EL)

Παράδοση (EL)

Ελληνικό (πρώην Κουλέντια) Λακωνίας (EL)


1976



<p>ΚΕΕΛ, χφο. 3892, σ.85</p>
3892

Απροσδιόριστη

Κείμενο




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.