Μια άλλη ιστορία την είχε ακούσει από έναν τσοπάνο του χωριού ονόματι μπαρμπα-Πάνο Πολίτη, όπως την είχε ακούσει από τον παππού του

Μια άλλη ιστορία την είχε ακούσει από έναν τσοπάνο του χωριού ονόματι μπαρμπα-Πάνο Πολίτη, όπως την είχε ακούσει από τον παππού του
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε το ψηφιακό αρχείο του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το ψηφιακό αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Μια άλλη ιστορία την είχε ακούσει από έναν τσοπάνο του χωριού ονόματι μπαρμπα-Πάνο Πολίτη, όπως την είχε ακούσει από τον παππού του (EL)

Πλεμμένος, Ιωάννης
Ηλιόπουλος , Παναγιώτης

Μια άλλη ιστορία την είχε ακούσει από έναν τσοπάνο του χωριού ονόματι μπαρμπα-Πάνο Πολίτη, όπως την είχε ακούσει από τον παππού του. Ο παππούς του συνελήφθη αιχμάλωτος 15 ετών από τον Ιμπραήμ στην Παλιοχώρα και μεταφέρθηκε στην Κων/πολη όπου παρέμεινε για 10 χρόνια. ¨Όταν το 1835 τα ελληνικά πλοία κουβαλούσαν στάρια πό τη Ρωσία, "επόδισε" ένα καράβι στην Κων/πολη και καθώς ο ναύτης έδεσε τα σκοινιά ο νεαρός Πολίτης τον πλησίασε και έπιασε την κουβέντα μαζί του. Ο καπετάνιος, που ήταν από το Λεωνίδιο, τον ρώτησε για την καταγωγή του και όταν άκουσε πως είναι από το Παλιοκαστράκι τον πήρε μαζί του, διότι είχε πεθάνει εντωμεταξύ ο πασάς στον οποίον ανήκε και τον έφερε στο Λεωνίδιο. Εκεί του έδωσε σαν γυναίκα την ανιψιά του, γι' αυτό και ονομάστηκε Πολίτης (επιδή είχε πάει στην Πόλη). (EL)

Παράδοση (EL)

Κυπαρίσσι Λακωνίας


2011



<p>ΚΕΕΛ, χφο 5103, σ. 21</p>
5103

Απροσδιόριστη

Κείμενο




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.