Καθώς μας αναφέρει η τοπική παράδοσι, τα πολύ παλιότερα σπίτια, δηλαδή κατά τους χρόνους της εποικίσεως της εποικίσεως της Μπαρμπίτσας, ήταν καλύβες προχειροφτιαγμένες, χωρίς σχέδια και τέχνη

Καθώς μας αναφέρει η τοπική παράδοσι, τα πολύ παλιότερα σπίτια, δηλαδή κατά τους χρόνους της εποικίσεως της εποικίσεως της Μπαρμπίτσας, ήταν καλύβες προχειροφτιαγμένες, χωρίς σχέδια και τέχνη
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε το ψηφιακό αρχείο του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το ψηφιακό αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Καθώς μας αναφέρει η τοπική παράδοσι, τα πολύ παλιότερα σπίτια, δηλαδή κατά τους χρόνους της εποικίσεως της εποικίσεως της Μπαρμπίτσας, ήταν καλύβες προχειροφτιαγμένες, χωρίς σχέδια και τέχνη (EL)

Ρουμελιώτης, Παναγιώτης

Καθώς μας αναφέρει η τοπική παράδοσι, τα πολύ παλιότερα σπίτια, δηλαδή κατά τους χρόνους της εποικίσεως της εποικίσεως της Μπαρμπίτσας, ήταν καλύβες προχειροφτιαγμένες, χωρίς σχέδια και τέχνη. Η οποιαδήποτε, έστω και απλούστατη περιγραφή των σπιτιών, είναι αδύνατη, γιατί κανένα τέτοιο σπίτι δεν σώζεται σήμερα, αφού τέσσερες φορές κάηκε το χωριό από τους Τούρκους (τελευταία φορά το 1826 από τον Ιμπραήμ σε μεγάλη επιδρομή του). (EL)

Παράδοση (EL)

Σκούρα Λακωνίας
Μπαρμπίτσα Λακωνίας (EL)


1973



3773
<p>ΚΕΕΛ, χφο. 3773, σ. 8</p>

Απροσδιόριστη

Κείμενο




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.