Από τα ψες το δειληνό λείπ' άντρας μου στο μύλο για πέστε μου, γειτώνισσες, να παντρευτώ ή να μείνω

Από τα ψες το δειληνό λείπ' άντρας μου στο μύλο για πέστε μου, γειτώνισσες, να παντρευτώ ή να μείνω
see the original item page
in the repository's web site and access the digital file of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Από τα ψες το δειληνό λείπ' άντρας μου στο μύλο για πέστε μου, γειτώνισσες, να παντρευτώ ή να μείνω (EL)

Φάβης, Β.

Από τα ψες το δειληνό λείπ' άντρας μου στο μύλο για πέστε μου, γειτώνισσες, να παντρευτώ ή να μείνω (EL)

Παροιμίες (EL)

Εύβοια, Αυλωνάρι (EL)
Εύβοια, Κονίστρα (EL)


1908


παντρεύω (EL)

Λ. Α. αρ. 1084 σελ. 26, Β. Φάβης, Κονίστραι και Αυλωναριον Ευβοίας, 1908
1084

Greek

Text




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)