Λέγουν πως σε πολλά μέρη ένας Αράπης βγάζει το μάλι του τα φλουριά και τα ‘λίαζει μέρα μεσημέρι αλλού πάλι τα φλουριά τα φυλάει ένα φίδι, το σχοινί του κατελυμάτου, που βρίσκεται το μάλι

Λέγουν πως σε πολλά μέρη ένας Αράπης βγάζει το μάλι του τα φλουριά και τα ‘λίαζει μέρα μεσημέρι αλλού πάλι τα φλουριά τα φυλάει ένα φίδι, το σχοινί του κατελυμάτου, που βρίσκεται το μάλι
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε το ψηφιακό αρχείο του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το ψηφιακό αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Λέγουν πως σε πολλά μέρη ένας Αράπης βγάζει το μάλι του τα φλουριά και τα ‘λίαζει μέρα μεσημέρι αλλού πάλι τα φλουριά τα φυλάει ένα φίδι, το σχοινί του κατελυμάτου, που βρίσκεται το μάλι (EL)

Το μάλι του Αράπη στην Κάρπαθο (EL)

Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ.
Πρωτόπαπα, Φραγγουλιά

Λέγουν πως σε πολλά μέρη ένας Αράπης βγάζει το μάλι του τα φλουριά και τα ‘λίαζει μέρα μεσημέρι αλλού πάλι τα φλουριά τα φυλάει ένα φίδι, το σχοινί του κατελυμάτου, που βρίσκεται το μάλι. Όταν δής τα φλουριά, πρέπει να μην πής τίποτε και να πας να χύσης λίγο αίμα πάνω ή από την μύτη σου ή να κόψης το δαχτυλάκι σου. Τότε φεύγει το σχοινί και σου τ’ αφήνει να τα πάρης. Άλλοι λέγουν πως ρίχνουν ακόμη στα φλουριά πάνω ένα κρομμύδι για τον ίδιο σκοπό. Αν δεν τα κάμης αυτά ή πης τίποτε σε κανένα, τα φλουριά γίνονται μονιμιάς κάρβουνα. (EL)

Παράδοση (EL)

Κάρπαθος (EL)


1932



Μ. Γ. Μιχαηλίδου Νουάρου, Λαογραφικά σύμμεικτα Καρπάθου, 1932 , σελ. 234-5
Λαογραφικά σύμμεικτα Καρπάθου

Ελληνική γλώσσα

Κείμενο




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.