Σέρβου (στου) = χωριό. (το χωριό μου). Λένε πως τα παλιά χρόνια στη θέσι που βρίσκεται σήμερα το χωριό υπήρχε ένα άλλο χωριό δέκα φορές μεγαλύτερο και πυκνότερα (μια γάτα μπορούσε να περπατήση όλα τα κεραμύδια των σπιτιών δίχως να πατήση στη γης). Αλλά βούλιαξε η γης και το χωριό χάθηκε. Ερημιά και τίποτ’ άλλο. Μονάχα ένας κόκορης ακουγιότανε που λαλούσε κάπου βαθιά στη γης. Στερνά απ’ αυτό, ένας από άλλο κράτος, κυνηγημένος, λένε, πως έφτιασε καλύβα εκεί και τον λέγανε τον τόπο, στου Σέρβου την Καλύβα. Ο άνθρωπος εκείνος πέθανε χωρίς ν’ αφήκη τίποτ’ άλλο εξόν από μια καλυβίτσα, που έκαμε ο ίδιος. Εκεί γύρω από την καλύβα κείνη γινήκανε κι άλλες καλύβες. Στερνότερα τις άλλες, κι άλλες και τώρα οι καλύβες γίνανε χωριό και το λένε Σέρβου.

Σέρβου (στου) = χωριό. (το χωριό μου). Λένε πως τα παλιά χρόνια στη θέσι που βρίσκεται σήμερα το χωριό υπήρχε ένα άλλο χωριό δέκα φορές μεγαλύτερο και πυκνότερα (μια γάτα μπορούσε να περπατήση όλα τα κεραμύδια των σπιτιών δίχως να πατήση στη γης). Αλλά βούλιαξε η γης και το χωριό χάθηκε. Ερημιά και τίποτ’ άλλο. Μονάχα ένας κόκορης ακουγιότανε που λαλούσε κάπου βαθιά στη γης. Στερνά απ’ αυτό, ένας από άλλο κράτος, κυνηγημένος, λένε, πως έφτιασε καλύβα εκεί και τον λέγανε τον τόπο, στου Σέρβου την Καλύβα. Ο άνθρωπος εκείνος πέθανε χωρίς ν’ αφήκη τίποτ’ άλλο εξόν από μια καλυβίτσα, που έκαμε ο ίδιος. Εκεί γύρω από την καλύβα κείνη γινήκανε κι άλλες καλύβες. Στερνότερα τις άλλες, κι άλλες και τώρα οι καλύβες γίνανε χωριό και το λένε Σέρβου.
see the original item page
in the repository's web site and access the digital file of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Σέρβου (στου) = χωριό. (το χωριό μου). Λένε πως τα παλιά χρόνια στη θέσι που βρίσκεται σήμερα το χωριό υπήρχε ένα άλλο χωριό δέκα φορές μεγαλύτερο και πυκνότερα (μια γάτα μπορούσε να περπατήση όλα τα κεραμύδια των σπιτιών δίχως να πατήση στη γης). Αλλά βούλιαξε η γης και το χωριό χάθηκε. Ερημιά και τίποτ’ άλλο. Μονάχα ένας κόκορης ακουγιότανε που λαλούσε κάπου βαθιά στη γης. Στερνά απ’ αυτό, ένας από άλλο κράτος, κυνηγημένος, λένε, πως έφτιασε καλύβα εκεί και τον λέγανε τον τόπο, στου Σέρβου την Καλύβα. Ο άνθρωπος εκείνος πέθανε χωρίς ν’ αφήκη τίποτ’ άλλο εξόν από μια καλυβίτσα, που έκαμε ο ίδιος. Εκεί γύρω από την καλύβα κείνη γινήκανε κι άλλες καλύβες. Στερνότερα τις άλλες, κι άλλες και τώρα οι καλύβες γίνανε χωριό και το λένε Σέρβου. (EL)

Τρουπής, Θεόδωρος

Σέρβου (στου) = χωριό. (το χωριό μου). Λένε πως τα παλιά χρόνια στη θέσι που βρίσκεται σήμερα το χωριό υπήρχε ένα άλλο χωριό δέκα φορές μεγαλύτερο και πυκνότερα (μια γάτα μπορούσε να περπατήση όλα τα κεραμύδια των σπιτιών δίχως να πατήση στη γης). Αλλά βούλιαξε η γης και το χωριό χάθηκε. Ερημιά και τίποτ’ άλλο. Μονάχα ένας κόκορης ακουγιότανε που λαλούσε κάπου βαθιά στη γης. Στερνά απ’ αυτό, ένας από άλλο κράτος, κυνηγημένος, λένε, πως έφτιασε καλύβα εκεί και τον λέγανε τον τόπο, στου Σέρβου την Καλύβα. Ο άνθρωπος εκείνος πέθανε χωρίς ν’ αφήκη τίποτ’ άλλο εξόν από μια καλυβίτσα, που έκαμε ο ίδιος. Εκεί γύρω από την καλύβα κείνη γινήκανε κι άλλες καλύβες. Στερνότερα τις άλλες, κι άλλες και τώρα οι καλύβες γίνανε χωριό και το λένε Σέρβου. (EL)

Παράδοση (EL)

Αρκαδία, Γορτυνία, Σέρβος (EL)


1959



Λ. Α. αρ. 2292, σελ. 64, αρ. 203, Θεοδ. Τρουπής, Σέρβου Γορτυνίας, 1959
2292

Greek

Text




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)