Τα πρόβατα έχουνε ευκή,γιατί οντόν εζυγώνανε το χριστό κι επήγαινε κι εμπήκενε μέσα στα πρόβατα,κι αυτά εμαζωχτήκανε και τον εχώσανε στη μέση ντους κι ο χριστός της ήδωκε την ευκή ντου: Να έχετε την ευκή μου και στην ξερή γής να πηγαίνετε να βοσκίζεστε

Τα πρόβατα έχουνε ευκή,γιατί οντόν εζυγώνανε το χριστό κι επήγαινε κι εμπήκενε μέσα στα πρόβατα,κι αυτά εμαζωχτήκανε και τον εχώσανε στη μέση ντους κι ο χριστός της ήδωκε την ευκή ντου: Να έχετε την ευκή μου και στην ξερή γής να πηγαίνετε να βοσκίζεστε
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε το ψηφιακό αρχείο του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το ψηφιακό αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Τα πρόβατα έχουνε ευκή,γιατί οντόν εζυγώνανε το χριστό κι επήγαινε κι εμπήκενε μέσα στα πρόβατα,κι αυτά εμαζωχτήκανε και τον εχώσανε στη μέση ντους κι ο χριστός της ήδωκε την ευκή ντου: Να έχετε την ευκή μου και στην ξερή γής να πηγαίνετε να βοσκίζεστε (EL)

Λιουδάκη, Μαρία
Στιβαχτάκη, Μαρία

Τα πρόβατα έχουνε ευκή,γιατί οντόν εζυγώνανε το χριστό κι επήγαινε κι εμπήκενε μέσα στα πρόβατα,κι αυτά εμαζωχτήκανε και τον εχώσανε στη μέση ντους κι ο χριστός της ήδωκε την ευκή ντου: Να έχετε την ευκή μου και στην ξερή γής να πηγαίνετε να βοσκίζεστε.Κι ετσά ‘να κόλας,όπου κιάν τα πάνε τα πρόβατα βρίσκοννι και χορταίνουνε. (EL)

Παράδοση (EL)

Κρήτη, Λασίθι, Αβρακόντε (EL)


1939



1381 Α
Αρ. 1381 Α, σελ. 22, Μ. Λιουδάκη, Λασίθι, Άβρακόντε, 1939

Ελληνική γλώσσα

Κείμενο




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.