Η πατρίδα μου αρχαίαι Καρυαί, η Ματσούκα που το όνομά της κατά παράδοσιν έλαβεν κατά την πτώσιν της Τραπεζούντος, καθ’ ότι μετά την εξάντλησιν των πυρομαχικών που πολεμούσαν οι πολεμισταί εις την ορεινήν περιοχήν με ξύλα «ματσούκια» να ανάγεται εις αυτήν το τραγούδι «Ας είχα την σαΐτα μ’ και αργυρόν τοξάρ’», σου ουρανόν έβγαινα τ’ άστρα τόξευα,» τους ήλτς και τα φεγγάρια κι’ όλτς εντάμαν! [του ήλτς= ήλιους, όλτς= όλους]

Η πατρίδα μου αρχαίαι Καρυαί, η Ματσούκα που το όνομά της κατά παράδοσιν έλαβεν κατά την πτώσιν της Τραπεζούντος, καθ’ ότι μετά την εξάντλησιν των πυρομαχικών που πολεμούσαν οι πολεμισταί εις την ορεινήν περιοχήν με ξύλα «ματσούκια» να ανάγεται εις αυτήν το τραγούδι «Ας είχα την σαΐτα μ’ και αργυρόν τοξάρ’», σου ουρανόν έβγαινα τ’ άστρα τόξευα,» τους ήλτς και τα φεγγάρια κι’ όλτς εντάμαν! [του ήλτς= ήλιους, όλτς= όλους]
see the original item page
in the repository's web site and access the digital file of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Η πατρίδα μου αρχαίαι Καρυαί, η Ματσούκα που το όνομά της κατά παράδοσιν έλαβεν κατά την πτώσιν της Τραπεζούντος, καθ’ ότι μετά την εξάντλησιν των πυρομαχικών που πολεμούσαν οι πολεμισταί εις την ορεινήν περιοχήν με ξύλα «ματσούκια» να ανάγεται εις αυτήν το τραγούδι «Ας είχα την σαΐτα μ’ και αργυρόν τοξάρ’», σου ουρανόν έβγαινα τ’ άστρα τόξευα,» τους ήλτς και τα φεγγάρια κι’ όλτς εντάμαν! [του ήλτς= ήλιους, όλτς= όλους] (EL)

Αμανατίδης, Σοφοκλής

Η πατρίδα μου αρχαίαι Καρυαί, η Ματσούκα που το όνομά της κατά παράδοσιν έλαβεν κατά την πτώσιν της Τραπεζούντος, καθ’ ότι μετά την εξάντλησιν των πυρομαχικών που πολεμούσαν οι πολεμισταί εις την ορεινήν περιοχήν με ξύλα «ματσούκια» να ανάγεται εις αυτήν το τραγούδι «Ας είχα την σαΐτα μ’ και αργυρόν τοξάρ’», σου ουρανόν έβγαινα τ’ άστρα τόξευα,» τους ήλτς και τα φεγγάρια κι’ όλτς εντάμαν! [του ήλτς= ήλιους, όλτς= όλους] (EL)

Παράδοση (EL)

Πόντος, Οινόη (EL)


1962



2459
Λ. Α. αρ. 2459, σελ. 221, Σοφοκλέους Αμανατίδη, Πρόσφυγες εξ Οινόης Πόντου, 1962

Greek

Text




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)