Telegram from L. Roufos to E. Venizelos, expressing his disagreement with the statements of the Minister of Transportation on the construction of public works in Crete.

Telegram from L. Roufos to E. Venizelos, expressing his disagreement with the statements of the Minister of Transportation on the construction of public works in Crete.
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε το ψηφιακό αρχείο του τεκμηρίου*

1  ψηφιακό αρχείο

basic type logo 1 JPEG

δείτε ή κατεβάστε το ψηφιακό αρχείο
απευθείας από τον ιστότοπο του αποθετηρίου*
χρησιμοποιήστε
το ψηφιακό αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC 4.0
Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση
CC_BY_NC



Τηλεγράφημα του Λ.Ρούφου προς τον Ε.Βενιζέλο, με την οποία εκφράζει τη διαφωνία του με δηλώσεις του Υπουργού Συγκοινωνίας για την εκτέλεση δημόσιων έργων στην Κρήτη. (EL)
Telegram from L. Roufos to E. Venizelos, expressing his disagreement with the statements of the Minister of Transportation on the construction of public works in Crete. (EN)

Ρούφος-Κανακάρης, Λουκάς- Γενικός Διοικητής Κρήτης (EL)

Βενιζέλος Ελευθέριος Κ. 1864-1936 (EL)
Διαμαντίδης Δημήτριος Υπουργός Συγκοινωνίας της Ελλάδας (EL)
Υπουργείο Συγκοινωνίας της Ελλάδας- Διεύθυνση Δημοσίων Έργων, Συμβούλιο Δημοσίων Έργων (EL)
Στρατιωτική Αποστολή της Γαλλίας στην Ελλάδα (EL)
Venizelos Eleftherios K. 1864-1936 (EN)
Dingas Dimitrios, Greek Minister of Transport (EN)


Διαμαρτύρεται για τις δηλώσεις του Υπουργού Συγκοινωνίας, σύμφωνα με τις οποίες τα δημόσια έργα άνω των 30 χιλιάδων δραχμών πρέπει να υποβάλλονται και να εγκρίνονται από το Συμβούλιο Δημοσίων Έργων Αθηνών χωρίς να λαμβάνει γνώση η Κρήτη. Δηλώνει ότι, υπό αυτούς τους όρους, θα σταματήσουν τα δημόσια έργα στην Κρήτη για μία τουλάχιστον τριετία, παύει η Γαλλική Αποστολή να έχει προορισμό την Κρήτη ενώ η δαπανηρή παραμονή του Λ.Ρούφου στην Κρήτη ως διεκπεραιωτή του Συμβουλίου Δημοσίων Έργων είναι περιττή. Ζητεί ακρόαση από τον Ε.Βενιζέλο για να του αναπτύξει το θέμα προσωπικά. (EL)

Τηλεγράφημα (EL)
Χειρόγραφο υλικό (EL)
Telegram (EN)
HANDWRITTEN MATERIAL (EN)

<1914> Σεπτέμβριος 29 (EL)
<1914> September 29 (EN)

Χανιά (EL)
Chania (EN)

<1914> Σεπτέμβριος 29 (EL)
<1914> September 29 (EN)



Διοίκηση (EL)
Δημόσια έργα (EL)
Πολιτική Εσωτερική (EL)
Ένωση της Κρήτης (EL)
Administration (EN)
Domestic Politics (EN)
Public works (EN)
Enosi tis Kritis (EN)

Ελληνική γλώσσα

Κείμενο




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.